Um processo térmico integrado. Duas linhas de produto. Flexibilidade de matéria-prima por projeto.
One integrated thermal process. Two product lines. Feedstock-agnostic by design.
A CARVE opera uma biorrefinaria arquitetada para maximizar o valor da biomassa regional. O processo central — carbonização seguida de ativação a vapor — converte casca de coco em carvão ativado de alta especificação, capturando a fração líquida condensável como vinagre de madeira e alcatrão vegetal. O vapor para ativação é gerado por caldeira de recuperação de calor alimentada pelo próprio processo. Nada é desperdiçado.
CARVE operates a biorefinery architected to maximize value from regional biomass. The core process — carbonization followed by steam activation — converts coconut shell into high-specification activated carbon, while capturing the liquid condensable fraction as wood vinegar and wood tar. Steam for activation is generated by a waste-heat recovery boiler powered by the process itself. Nothing is wasted.
Da casca ao produto, em um diagrama.
From shell to product, in one diagram.
Uma rota térmica contínua da matéria-prima à expedição. Cada caixa representa um estágio físico. Cada seta representa um fluxo material ou energético.
A continuous thermal path from feedstock to shipment. Each box is a physical stage. Each arrow is a material or energy flow.
Diagrama esquemático. Os valores de temperatura refletem a especificação do projeto da planta e não representam medições operacionais atuais. Schematic diagram. Temperature figures reflect plant design specification, not current operational measurements.
Três decisões, três resultados.
Three decisions, three outcomes.
A planta foi projetada ao redor de três escolhas de engenharia que se reforçam mutuamente e definem o que a CARVE pode entregar aos compradores.
The plant is designed around three engineering choices that reinforce one another and define what CARVE can deliver to buyers.
Ativação exclusivamente a vapor
Steam activation only
Sem agentes químicos. O produto final não carrega nada que um comprador alimentício ou farmacêutico precise certificar para remover. É o método padrão para carvão ativado de casca de coco destinado a aplicações food-grade e farmacêuticas.
No chemical agents. Nothing the final product carries that a food or pharmaceutical buyer needs to certify out. It is the standard method for coconut-shell AC destined for food-grade and pharmaceutical applications.
Especificação ajustável, lote reprodutível
Tunable spec, reproducible batch
Índice de iodo é função do tempo de residência na ativação. Menor tempo gera 600–800 de iodo em maior vazão, para tratamento de água. Ativação estendida gera 1.000–1.200+ para alimentos, farmácia e recuperação de ouro. Cada corrida é documentada, e consistência entre lotes é o padrão de engenharia.
Iodine number is a function of activation residence time. Shorter time yields 600–800 iodine at higher throughput for water-treatment applications. Extended activation yields 1,000–1,200+ for food, pharmaceutical, and gold-recovery applications. Each run is documented, and batch-to-batch consistency is the engineering standard.
Energia e subprodutos recuperados
Integrated energy and byproduct recovery
Os gases de processo alimentam a caldeira de recuperação que gera o vapor de ativação. A torre de condensação captura os bioquímicos líquidos antes do gás voltar aos queimadores. Os únicos insumos energéticos externos são combustível de partida e eletricidade da rede para controles e movimentação.
Process off-gas fuels the waste-heat boiler that generates activation steam. The condensing tower captures liquid bio-chemicals before the gas returns to the burners. The only external energy inputs are startup fuel and grid electricity for controls and material handling.
Hoje casca de coco. Amanhã, aquilo que produzir o melhor carbono.
Today coconut shell. Tomorrow, whatever produces the best carbon.
O Nordeste brasileiro produz cerca de 1,4 milhão de toneladas de coco por ano. Uma fração relevante da casca residual é hoje queimada ou descartada. A casca de coco é a matéria-prima que a CARVE qualificou primeiro porque gera carvão ativado do maior grau comercial — compatível com alimentos e farmácia, alto índice de iodo, alta dureza — sob um processo de ativação a vapor. É também a matéria-prima para a qual nossa rede regional de suprimento foi construída.
Brazil's Northeast produces roughly 1.4 million tonnes of coconut annually. A material fraction of the shell residue is today burned or landfilled. Coconut shell is the feedstock CARVE qualified first because it yields the highest-grade activated carbon — food and pharmaceutical compatible, high iodine number, high hardness — under a steam-activation process. It is also the feedstock for which our regional supply network is built.
A plataforma é projetada para incorporar matérias-primas adicionais sem redesenho da planta. Cada matéria-prima alternativa será qualificada por teste de lote antes de entrar no perfil de produção. A engenharia não depende de uma única origem. The platform is designed to add feedstocks without a plant redesign. Each alternative feedstock will be qualified by batch testing before entering the production profile. The engineering does not depend on a single origin.
Quer ver os detalhes do processo?
Want to see the process in detail?
Compartilhamos a especificação técnica da planta e o plano de engenharia com parceiros comerciais, institucionais e bancários sob NDA. Entre em contato para iniciar essa conversa.
We share plant-level technical specification and engineering plans with commercial, institutional, and banking partners under NDA. Reach out to begin that conversation.
Iniciar uma conversaStart a conversation →